韓國三大古典文學之一「春香傳」-深夜時段的婆媽鄉土劇
因為電子書的廣告促銷,免費釋出《春香傳:烈女春香守節歌》西溪書舖版的翻譯全文,曾經有不少韓劇跟電影都有改編這個傳統的故事,其地位就跟王寶釧苦守寒窯十八年的故事一樣眾人皆知但更為簡短。好奇之下花了一個多小時看完整本書。
故事概要:
全羅道妓生之女成春香,為貴族與妓生之女,才貌雙全心性甚高,端午佳節與友盪鞦韆,被貴族之子李夢龍看見,窈窕淑女君子好逑,於春香母同意後結為連理,但隨著男主與其父的搬家任職與赴京趕考,造成兩人的分離。而美貌招來災禍,引起新來惡官的垂涎,春香為守節烈女不願屈服而慘遭用刑下獄,但男主角李夢龍金榜題名為狀元郎,後任御賜御史暗訪回鄉,嚴懲惡官拯救春香,最後闔家團圓大結局。
心得:
這是源自於韓國全羅道的故事,傳唱已久,更是韓國的傳統歌劇盤索理(판소리,Pansori)內少數保存完整的幾齣歌謠,各式各樣的改編及文本也非常多,連中國的京劇跟越劇也有改編這個故事演出。也由於是盤索理傳唱的劇本,所以通篇文章非常的歌謠性,以現代來說有種拖台錢的感覺,讓一件一樣的事情,用了十幾種不同的比喻去述說,就算寓意相同但歌謠可以反反覆覆的來來去去,唱得非常久。例如下方的受刑的情節,每一杖打下去都要唱一段,且第幾下都與其唱詞有數字上的配合與押韻,足足唱了十幾杖以上,例如下文: